Writing as a freeing exercise prior to a technical phone interview

“El Dinosaurio” by Augusto Monterroso

Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí.

That, right up there in italics, is the world’s shortest story. 

When one thinks of writing a story, a short story, or any story whatsoever, we probably do not think of the above.

If we were to write those words, in that order, all of a sudden, we probably would just consider it the first part of something, a sentence that is neither here nor there, maybe even a possible ending. But, a full story? In just ~66 characters? 

Now, I would like you to consider this: Was Monterroso able to create this short story, a complete short story in 10 words,  because the cultural context had developed in such a way that it was accepted by its peers as a short story? Had this story been written by, say, Shakespeare, do you think it would have counted as a short story? What if it had been written by an old Babylonian priest? (Assuming that a Babylonian priest would know what a dinosaur is/was or maybe substituting the word dinosaur by lizard or alligator or some other animal known to such hypothetical priest)

My own, personal, answer is… I don’t know.

One possible way to view reality is via semiotics: the current state of affairs that we call the world is composed of a series of symbols whose meanings change constantly, via paradigm shifts – I am totally abusing Kuhn’s original interpretation – the old symbols being replaced by new ones, and probably becoming a mystery to us, in other words the whole signifier/signified/sign/symbol thing.

I can always play around with the idea that I understand what Leibniz, or Mercator for that matter, meant by infinitesimals, but my mental constructs are already “infected” with other parasites that make the – original – concept of infinitesimals nothing more than philosophical ramblings. I cannot change this. (See also limit)

 Now, I am not saying that it is not possible, all I am saying is that through my experience I have found that it is impossible for me to exactly know what was meant by infinitesimal in Leibniz’s time. What I think I am trying to say is that his contemporaries might have had a clearer grasp of what the concept meant for Leibniz himself than we will ever have. The accumulation of – more accurate, more precise – concepts via science – and, by all means, science is awesome – has created a context that permeates everything else. No way to go back really.

 Can you think of  a way?


Blog at WordPress.com.